-
1 issue du procès
-
2 prime
-
3 beginning of process
English-Russian dictionary of telecommunications > beginning of process
-
4 onset
* * *
вступление ( волны)
* * *
сейсм. вступление ( волны)- early onset
- first onset
- gradual onset
- pronounced onset
- sharp onset
- shear-wave onset* * *• 1) начало процесса; 2) вступление сейсмоволны -
5 commencement
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > commencement
-
6 feeling of bottom
-
7 onset
начало (процесса); вступление (волны) (сейсм.)Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > onset
-
8 initiation of feathering
начало ( процесса) флюгирования ( воздушного винта), ввод винта во флюгерное положениеEnglsh-Russian aviation and space dictionary > initiation of feathering
-
9 Einsatz
сущ.1) общ. задействование (напр., задействование персонала - Einsatz von Personal), залог, использование, применение, прошивка, вступление (в действие), прошивка (на платье, белье), ввод в действие, заклад, самолёто-вылет, ставка (в игре), вставка (на платье), (an D) участие (в чём-л.)2) комп. съёмный блок3) авиа. (боевое) применение (боевое) использование, (лётная) эксплуатация, боевой вылет, насадок, введение в дело (в действие), пуск (напр. ракеты)4) спорт. вход в воду5) воен. (боевое) вставка, (боевое) использование, (боевое) применение, (боевое) эксплуатация, боевое использование, боевое применение, ввод в бой, ведение боя, ставка (в теории игр), введение в бой6) тех. вкладыш, вкладыш, засыпка, наконечник, насадка, начало, сменный блок, сменный модуль, эксплуатация, внедрение (в практику), запуск (напр. ракеты), завалка (печи), начальный момент (процесса)7) юр. выезд, операция, распределительный, реализация, использование (изобретения), расстановка (íàïð. von Arbeitskräften)8) экон. расстановка (напр. кадров), использование (напр. рабочей силы), вклад, введение в действие9) лингв. начальный приступ, приступ10) фин. вложение11) артил. (боевой) ввод в бой, (боевой) вкладыш, (боевая) облицовка (кумулятивной воронки)12) дор. порция13) метал. загрузка, загрузка, загрузка, шихта, садка14) муз. вступление (инструмента, голоса)15) радио. (сменный) блок, возникновение (напр., колебаний)16) фото. вкладыш (плоской кассеты), (разъёмная) катушка (проявочного бачка)17) электр. запирание, начальный момент процесса, отсечка19) нефт. исходное сырьё, расход (исходного сырья), вкладыш (ротора)20) пищ. тарелка (сепаратора)21) АЭС. начало (процесса)22) свар. эксплуатация (оборудования), загрузка (печи)23) бизн. расстановка (кадров), использование (рабочей силы), привлечение (персонала)24) микроэл. вставной элемент, втулка, вставной блок25) высок. работа26) внеш.торг. ввод в эксплуатацию, внедрение, внедрение27) дер. ввод в действие использование, вставная деталь28) гидравл. патрон (напр. фильтра)29) аэродин. пуск (ракеты), вылет (самолёта)30) ВМФ. одновременное начало гребли, участие в действиях, ввод в бой (в операцию)32) проек. рамка кадрового окна -
10 onset
['ɒnset]2) Биология: проявление (болезни), вспышка (болезни), (ветровой) нагон (воды)3) Авиация: резкий порыв4) Медицина: появление, дебют (дебют болезни, напр. Timing of pregnancy in relation to the onset of rheumatoid arthritis)5) Военный термин: начальный момент6) Техника: ввод в действие, вступление (волны), нагон (волны)7) Лингвистика: экскурсия8) Биржевой термин: снижение активности9) Гидрография: нагон волны10) Психология: начало (болезни), начало (ощущения действия стимула)11) Нефть: вступление сейсмоволны, начало процесса12) Рыбоводство: заплеск13) Геофизика: вступление14) Макаров: возникновение, вступление или ввод в действие, образование, начало (процесса), появление (симптомов) -
11 amorce
сущ.1) общ. запал, капсюль, начальная стадия, приманка (для рыб, для дичи), набросок (романа), воспламенитель, пистон, запальное устройство, керн, наживка, начало2) перен. соблазн3) воен. средство воспламенения4) тех. взрыватель, запальная трубка, капсюль-детонатор, керно, электродетонатор, электрозапал, засечка выработки, инициирующий заряд, метка, нанесённая кернером, устье выработки, запальная нить (лампы-вспышки), поджигающая нить (лампы-вспышки), заборная часть (напр. метчика)5) с.-х. прикорм6) стр. детонатор7) горн. начало проходки, засечка8) кино. начальный ракорд, (начальный) ракорд9) метал. начало (к.-л. процесса), затравка (напр., при непрерывной разливке)10) радио. ракорд11) выч. заправочный конец (магнитной) ленты, программа раскрутки, раскрутка, самонастройка, самообеспечение, начальная загрузка, нерабочий участок (магнитной) ленты, первичная загрузка, программа самозагрузки, самозагрузка12) маш. заборная часть (плашки, метчика), начало (процесса)13) ген.инж. праймер -
12 amorçage
сущ.1) общ. возникновение, начальная стадия, приманивание, пуск в ход, возбуждение (колебаний), начало (реакции и т.п.), включение, запальное устройство, прикармливание (дичи, рыбы)2) спорт. захват (в борьбе)3) тех. детонатор, запал, капсюль, пуск, заряжание (взрывчатым веществом), начало (реакции), взрыватель, возникновение колебаний, зажигание дуги, засечка горной выработки, разряд, возникновение (колебаний), снаряжение (напр., авиабомбы)4) стр. грунтовка5) метал. включение запального механизма, зажигание, затравка, начало (к.-л. процесса)6) радио. зажигание (напр. дуги)7) электр. пробой, перекрытие (изолятора)8) маш. накернивание, начало (процесса) -
13 ever since
2) Математика: с тех самых пор3) Макаров: после, с, со, со времени, с тех пор (все время), с (указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-л. времени), со (указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-л. времени) -
14 Ansatz
сущ.1) общ. место прикрепления, начало образования, основание, появление, предрасположение, склонность, начало, образование2) геол. зачаток, рудимент3) мор. верхняя часть (форштевня)4) спорт. начало движения, подготовка, разгон, старт, переход к новому шагу (после барьера), изготовка5) воен. организация (напр. наступления), зуб (спускового крючка)6) тех. бурт, буртик, замес, заплечик, исходная смесь, мет. шихта, надставка, отросток, шихта, настыль (в печи), подголовок (винта), заточка (гайки)7) хим. заправка, приготовление (напр. раствора), приготовление (раствора, смеси)8) стр. нарост, наставка, исходный состав смеси, приготовление (напр. смеси, раствора)9) матем. подстановка, составление уравнения (по условиям задачи), исходная посылка, подход, попытка, математическое выражение (величины)10) юр. величина, концепция, намётка, подход (konzeptionelles), постановка11) экон. исходная идея, исходная установка, исходное положение, первый шаг, почин, предварительный проект, предварительная смета, математическая запись условий задачи, посылка, предварительное проектирование, статья (счёта, калькуляции)12) бухг. ставка (напр. налога) или норама (напр. амортизации)13) авт. выступ, заплечик ушко, композиция, состав14) артил. ушко, борода (казённика)15) горн. прилив16) дор. навар, положение, привар, установка, формула, формулировка17) метал. нагар, накипь, налёт, настыль, отложение, осадок18) муз. мундштук, насадка, придаток, амбушюр (духового инструмента), постановка губ, приставка19) полигр. загрузка, смесь20) текст. бобышка в шпрынке, гнездо, гнездо початка, квадратный шип, насадка на деревянную гильзу, приработка, начинок (початка)21) фон. приступ (начало звука)22) нефт. заложение, нагар отложение, закладка (скважин)23) пищ. вытяжка, дрожжевое тесто, дрожжевой затор, дрожжевая закваска, настой, исходная смесь (сырьё)24) рез. загрузочная смесь26) свар. гайки, заточка (напр., уступ27) бизн. числовая величина, числовое выражение, статья счёта, шифровое выражение28) конд. рецептурная смесь30) аэродин. условие, закон, насадок31) ВМФ. введение в боевые действия, постановка боевой задачи32) стрелк. шептало автоспуска33) судостр. колено, наделка, накипь (в котле), начало процесса, примесь, присадка, сопло, удлинение, верхняя часть форштевня34) кинотех. нагар (в фильмовом канале) -
15 Anfangspunkt
сущ.1) общ. начальный пункт (железной дороги и т.п.), начало (процесса развития), исходная точка2) комп. точка входа (в программу)3) геол. начало координат, начало отсчёта, начальная точка, нулевая точка4) авиа. точка начала отсчёта5) тех. входная точка, начало6) лингв. исходный пункт7) артил. пересечение координатных осей8) выч. точка отсчёта9) навиг. пункт отшествия (отправления, выхода) -
16 amorce
f -
17 Heizbeginn
сущ.отопл. начало нагрева, начало нагревания, начало процесса отопления -
18 control points
контрольные точки
1. В системах, поддерживающих управление качеством, этапы технологического процесса, на которых производится контроль качества, возможны три (вместо стандартного одного) дальнейших пути, далее в производство, в брак или на переделку (возврат на начало процесса).
2. «Стратегические» места в логической структуре продукта или серии, которые позволяют упростить планирование, составление временного графика и функции управления производством или себестоимостью. Контрольные точки включают операции выбора, точки конвергенции, точки дивергенции, ограничения и точки отправления товара. Для этих мест создаются, реализуются и отслеживаются подробные инструкции по планированию. Другие рабочие центры получают инструкцию «работать, если есть работа, в противном случае быть готовыми к работе». Таким образом, материалы быстро проходят через всю производственную систему без необходимости тщательного планирования и контроля для каждого рабочего центра.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control points
-
19 Anspinnen
-
20 Einleitung
сущ.1) общ. вступление, предуведомление, введение, введение (раздел науки)2) комп. ввод в эксплуатацию, запуск4) тех. загрузка, инициирование, руководство5) стр. выпуск, сброс сточных вод, спуск, сброс (сточных вод)6) юр. вводная часть, преамбула, возбуждение (eines Verfahrens), возбуждение (дела)7) лингв. вступительное слово8) фин. вводная часть (соглашения)9) муз. предисловие, прелюдия10) электр. ввод, впуск, втекание11) оп.сист. инициация12) яд.физ. начало (процесса)13) аэродин. вход (в штопор), начало
См. также в других словарях:
начало (процесса) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN commencement … Справочник технического переводчика
начало — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? начала, чему? началу, (вижу) что? начало, чем? началом, о чём? о начале; мн. что? начала, (нет) чего? начал, чему? началам, (вижу) что? начала, чем? началами, о чём? о началах 1. Началом какого … Толковый словарь Дмитриева
Начало строительства — (Start of construction) Понятие начала строительства, организация строительства Информация о понятии начала строительства, организация строительства Содержание Содержание Оформление ордера на строительства Оформление ордера на начало… … Энциклопедия инвестора
Начало вселенной — выражение применяется в двух смыслах 1) начало какого то этапа многоэтапного процесса, на каждом этапе которого существует обычная, наблюдаемая нами Вселенная, а между ними происходит некоторый процесс, уничтожающий структуру предшествующего… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Начало бытия, состояния, качества — Имена существительные ЗАРЯ/ чего, рассве/т чего. Начало, зарождение, ранняя пора чего либо. ЗАЧИ/НЩИК, разг. запева/ла. Тот, кто начинает что либо или побуждает кого либо начать что либо. НАЧА/ЛО, завя/зка, старт, разг. зачи/н … Словарь синонимов русского языка
Начало — ср. 1. Исходная точка, грань чего либо, имеющего протяжение. отт. Пространство, примыкающее к этой точке, к этой грани. (противоп. конец) 2. Первый момент, первый период чего либо, протекающего во времени; первая стадия какого либо действия,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Общая продолжительность процесса сдвижения — 2.44. Общая продолжительность процесса сдвижения период, в течение которого земная поверхность под влиянием горных работ находится в состоянии сдвижения. За начало процесса сдвижения точки земной поверхности принимается дата, на которую оседание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Новое начало — в психоанализе термин М.Балинта, обозначает начало процесса выздоровления у пациента, лечение которого требует психологической регрессии к абсолютной зависимости от аналитика … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Первое начало термодинамики — Начала термодинамики Ст … Википедия
Устность процесса — выражается в том, что все доказательства, допускающие по природе своей словесную форму, представляются суду именно в этой форме, причем объяснения между судом и сторонами в судебном заседании происходят устно. В законодательствах и литературе У.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Второе начало термодинамики — Начала термодинамики Статья является частью серии … Википедия